あっという間の冬休みが終わって、今日からまた楽しい学校生活の始まりです…と思ったら、私、冬休みの宿題、やってなかったんです…。でも、なんとかお昼休みを返上してお家で作って、ギリギリセーフ。そして放課後、宮ちゃんとお掃除当番をしていたら、突然、宮ちゃんが、雪の積もる誰の足跡も無い校庭で、今年最初の創作活動を始めたんです。「何が出来るんだろ?」と思って見てたら、、、、宮ちゃん、それじゃ惜しいけど間違ってるよ…。
管理人の反応
『ここにひだまらーはいるのか?』
※2話の感想もすこし混じってしまっています
1,海外の反応
さぁ、始まりだ

ーーAnd so it begins.
2,海外の反応
>>1
始まったな、そして俺たちはもっとワイドにならなくては。
ーーIt has begun, and we must get wider.

宮子「さみゅ~」

ゆの「これ描いた頃はセミが大合唱だったのにね。ほら、宮ちゃんの部屋でみんなで」

宮子「へへ、覚えてる覚えてる」

宮子「おもしろかったよね~」

管理人の反応
That's right, if you think so, in your own mind.
3,海外の反応
ちょうどこのシリーズをすべて観終えたところだよ。どれくらい楽しんだかも忘れてしまったよ。各エピソードの詳細を覚えていられないほど長かったからさ :)
宮子は数ある貧乏キャラの中でも良い描き方ができている1人だと思うよ。彼女は他の作品の典型的な貧乏キャラみたいに感情が打ちのめされるような存在じゃなかったからね。なかなかほしいものが手に入らない状況に適応していく中で成長したというキャラだ。
キツネの浴衣のやつはすごくお化け感があった。
エピソード毎に日付が添えられていることに気付いた好奇心旺盛な人のために時系列順に並べたものを置いておくね。
ーーAh, just finished them. I forgot how much I enjoyed them; it's been long enough that I've forgotten the details of the episodes :)
I think Miyako is actually one of the better treatments of "poor" characters in anime. She's not an emotional punching bag like most other series treat the archetype, just someone who had to grow up and adapt to not always having access to things.
Kitsune yukata stuff was pretty spooks
And for the curious, who may have noted that the episode segments are given dates, it's actually possible to watch them chronologically.
4,海外の反応
>>3
宮子の自分の境遇を受け入れてそれをうまく乗り越えていく姿勢はすばらしいね。
ーーMiyako is pretty awesome on how she just accepts her situation and just rolls with it.
5,海外の反応
>>4
ああ、彼女は将来的に芸術家として大成するかもしれないね。他のひだまりメンバーも彼女の作品にはよく驚かされているみたいだし、彼女には明るい未来(はーはっは)が待っているようだ。
ーーYeah, she also seems like she might be the most successful artist out of the lot in the future, too. I seem to remember the rest of the Hidamaris sometimes being astounded by her work, so she has a bright (har har) future ahead it seems.
註:har har = ワッハッハ、大きな作り笑い
6,海外の反応
このアニメーションに慣れるのに少し時間がかかった、実写取り込み、顔の輪郭、美術背景、それらすべてに戸惑った。あの横長な顔は『ヘイ・アーノルド!』を思い出したし、『君に届け』のコメディタッチの時の絵にも慣れ親しんでいた自分は受け入れることができたけど。何度か笑った場面はあったけれど、展開が遅くてまったりしていたからちょっと疲れちゃったかな。正直何も起こらない日常アニメってあんま得意じゃないんだよね。これから面白くなるらしいから、まぁ視聴を続けてみるよ。
ーーIt took me a minute to get used to the animation, I think the real pictures, outlines and backgrounds weirded me out. I was fine with the wide faces they reminded me of Hey Arnold for some reason and the wide faces are just goofy morphs like the ones in Kimi ni Todoke. The anime made me laugh a few times, but I was watching it late and the show was calming and it made me tired. Also I have a hard time paying attention to slice of life shows about nothing. I heard the show gets better, I'll stick with it for the rewatch.
註:『ヘイ・アーノルド!』とは、クレイグ・バートレット原作のアメリカ合衆国のテレビアニメシリーズ。アメリカ合衆国の架空の都市ヒルウッドに住む小学校4年生のアーノルドが毎回、自分の周りの人物の問題を解決したり自分の中の先入観に立ち向かっていくという内容。

7,海外の反応
私はこのアニメを去年の10月からスコッチを片手に1週間に1話くらいのペースで見続けてるよ。ようやくファイナルシーズンまでたどり着きそうなところだ。個人的にはすごく楽しんでる。私は『けいおん!』みたいな可愛い女の子がただ可愛いことをするだけのアニメが大好物だから。
キャラデザも演出もシンボリズムな表現もすごく気に入ってるよ。キャラクターやリアクションや感情表現がよく静止画ワンカットの漢字やシンボルを使って表現されたりするよね。なぜか実写の物まで使ってることあるし。2話のブルータス像なんてマジで実写だしな。
いままた1話を観直してみたんだけど、アニメーションや作画がシーズンが進む毎にすごく良くなっていってることに気が付いたよ。
原作者でありキャラクターデザイナーでもあるうめ先生に注目してみてくれ。トランセル(metapod)のコスチュームを着ているのが彼女だよ。
ーーI've been watching this show for over a year, at least since last October. I watch an episode about one a week with a dram of Scotch. I'm almost done with the final season. I think it is best enjoyed slow. I do love it though, my favorite cute-girls-doing-cute-things behind K-on.
Love the character designs and directing and the symbolism everywhere. Characters and reactions and emotions are often represented by Kanji or symbols or objects in a single still shot. I dig the real objects too for some reason. Fucking real-ass Brutus in episode 2.
Also coming back to it now I'm noticing how much the animation and drawing improved over time.
Keep an eye out for Umi-sensei, she's the mangaka and character designer. She's the one in the metapod costume.
註:Metapod = トランセル8,海外の反応
>>7
ひだまりと酒がこんなに合うとは思わなかったな。×ハニカムの視聴にあたってミード(蜂蜜酒)を探さなくちゃならない。
それと、うめ先生は偉大だ。


ーーI've never figured out why Hidamari and a few drinks go together so well. Need to find some mead for when we get onto x Honeycomb.
And Ume-sensei is, uh, special.
9,海外の反応
>>8
おお、いいアイデアだな。そういえばもう何年も蜂蜜酒は飲んでないな。なかなか売ってないんだよな。今週末にでも探してくるよ。
ーーOoo good idea, I haven't had mead in years. So hard to find. I'll look for some this weekend.
10,海外の反応
>>実写取り込み、顔の輪郭、美術背景、それらすべてに戸惑った
これがシャフト演出さ ;) ーーSHAFT doing SHAFT things ;)

ゆの「あーもう時間ない」


ゆの「これだけだと地味かも」
11,海外の反応
君に素晴らしいワイドフェイス顔文字を授けよう。責任を持って使うんだぞ。
✘ ˵ ╹ ◡ ╹ ˶ ✘
ーーI bestow upon you the superior text-based wideface. Wield it responsibly.
✘ ˵ ╹ ◡ ╹ ˶ ✘
12,海外の反応
このアニメはすごく大好きだよ。これで観るのは3回目になるかな。
ゆのの声優さんがお気に入りなんだ。
まだハマれなかったとしても、これから面白くなってくると思うよ。
何より、1期のOPがいまだに頭の中に残っているよ。
ーーThis show is just so chill. I love it. This will be my third run-through, I believe.
Also, Yuno's VA is one of my favorites, so even if the show wasn't fun to watch, I'd probably still enjoy it.
Of all things, I still get the OP for season 1 stuck in my head on occasion.
13,海外の反応
おお、この再視聴会が盛り上がりを見せていてうれしいよ!
3期の最終回まで見守っていくつもりだ!
自分も時々ここに立ち寄るかもしれない。初めてこの作品を観る人はぜひ楽しんでくれ!
ーーOh hey, glad to see the rewatch got off the ground!
I'll be trying to watch along once we get to the end of S3!
I might pop in from time to time as well. Hope everyone who's checking the series out for the first time has fun!


ゆの「沙英さんも宿題今日までなんですか?」
沙英「宿題?」
ゆの「吉野屋先生ですよね。これってコラージュの宿題じゃ」

沙英「なるほど、そういうことか。昼休みに部屋で宿題やったのね」
ゆの「へ?なんでわかったんですか?」

沙英「推理だよ推理。それで、提出も無事間に合ったんだ」

ゆの「あ、、はい」

沙英「じゃなかったら雪遊びなんてしてないでしょ」
宮子「さすが沙英さん、するどい洞察ですなー」

ゆの「宮ちゃんねこみたい」
宮子「にゃ~」
ヒロ「熱くない?」

沙英「こらっ!狭い狭い」
宮子「冷え切った身も心も融かしているのです。おっ!」

宮子「沙英さんいつの間に」
14,海外の反応
やぁ!2,3ヶ月ほど前に『けいおん!』を観て”かわいい女の子がかわいいことをするだけのアニメ”にハマり始めてしまってね、初視聴者としてこの再視聴会に参加することにするよ。このアニメを観てすごく興奮したよ、『ひだまりスケッチ』はオレの新たなお気に入り作品になったらいいな!
必ずとは言えないけど、できるだけ毎話ごとに感想を投下しようと思う。なんたってオレはいまたくさんのアニメを同時に視聴しているからね(このアニメを含めると5つの作品を同時進行で観てる)。なのでもしかしたら感想を書く時間がなくなるかもしれない(現にこれを書くのにも2時間くらい費やしてるし、なんてこった)。だからもし感想を投下できなかった時のために予めここで謝っておくよ。
英語話者からみて字幕のクオリティはどんな感じか分からないけど、スペイン語の第1話の字幕はとても良かったよ。必要に応じて英語とスペイン語2つのスクショを使い分けていこうと思う。
さて、自己紹介はこの辺にして、いよいよこの第1話の感想を語っていこうかな!
はじめに:
・OPースケッチスイッチ
・EDー芽生えドライブ
OPはまずまず良かったよ。オレのお気に入りには入らないけど悪くなかった。EDは個人的にすごく良かった。とても美しくてエピソードの締め括りに相応しいリラックスできる曲だった。特に1:01~1:03にかけての速度効果がすごくかっこよかったね。
このエピソードについて:
・ゆのはとても可愛らしいね。オレの第六感、ベストガール探知機によると彼女はオレの一番のお気に入りキャラクター『きんいろモザイク』のカレンに並ぶほど強力な存在だよ。

・吉野屋に慈悲はなかった。ゆのの宿題を待ってやろうという哀れみはなかった。なんてことだ!ゆののリアクションが素晴らしかった。かなりショックを受けていたね。


・愛と... 欠片?正直に言うと、最初見たときは気付かなかった。我々の脳には実際に文章を自動補完する能力があるらしいな。


・なんだこの怖い雪だるまは。夢に出てきそうだ。今夜眠れる自信がないよ。

・この第1話の中で顔がいろいろなスタイルで描かれていて、それが良いなと思ったり逆に気に食わなかったりしたけれど、この宮子の顔はすごく気に入ったよ。

・このアニメがシャフト制作なのは見て明らかだね。実写の小道具を取り入れたりするのはこのスタジオ特有のアイデンティティだ。

・次回予告を4コマ漫画を使うのは他のアニメが以前にやっていたことかどうかかは分からないけど、個人的にはすごく好きだよ。近年だと『きんいろモザイク』も同じことをしていたよね。

オレはスペイン語字幕で視聴しているんだけど、劇中21:35ごろに登場するクロスワードパズルの出来が素晴らしいね。ほんとに解けるように出来ているし、色んなネタが入ってる!ちなみにこれは日本語がもとになってるからローマ字表記で区切ってあるからね。(a,i,u,e,o,とnは例外として)音節ごとに区切られている。問題をなるべく英語に翻訳してみたよ。答えにはネタバレタグを貼っておくからね。
横
1.京アニ制作の大ヒットアニメ 答え
2.お嬢様たちの百合アニメ 答え
3.バイクが少女に話しかけてくるお話 答え
4.音楽用語でもある 答え
縦
5.怒って叫ぶ耳と尻尾 答え
6.萌え系4コマの金字塔 答え
7.血縁関係のない妹への萌え作品 答え
8.三姉妹とそのメイドが旅するアニメ 答え
ファイナルアンサー
A B C D = ?
とても面白かったよ!みんながこの第1話を気に入ってくれるといいな。じゃあ、また次のエピソードで会おう!
ーーHi mates! I will be joining this rewatch as a first timer, after watching and absolutely loving K-On! thanks to the rewatch that was held here 2-3 months ago, I started to love the "cute girls doing cute things" type of anime, so watching this one had my excited, I hope that Hidamari Sketch becomes another personal favourite of mine!
I can't promise it, but I will try to post my opinions after every episode, I watch a lot of stuff at the same time (with the start of this rewatch, I'm following 5 of them at the same time, it's just insane) so if I get overwhelmed I might lack time to do it (I needed like 2 hours to write all of this, wtf), so sorry in advance if I can't do it later on.
Not sure how is the quality of the subs for the english speaking viewers, but the spanish sub, atleast for the first episode, is freaking godlike, I will be alternating between english and spanish versions for my screenshots when needed.
Now that I'm done with the introduction, let's finally start talking about this first episode!
First of all:
Opening - Sketch Switch
Ending - Mebae Drive
The OP is pretty ok, not one of my favourites ever for sure, but it's fine as it is, the ending theme is great IMO, what a beautiful and relaxing song to end the episode, random note, but I love the part from 1:01 to 1:08, that speed effect is always so cool.
Now with the episode:
YUNO, IS, ADORABLE, my sixth sense, the best girl detector, was only this strong before with Karen from Kiniro Mosaic, that is one of my favourite anime characters ever.
Yoshinoya has no chill, have so mercy and let Yuno give the homework later, damnit! her reaction is priceless, this kills the Yuno.
Love and... Piece???, I will be honest and admit that I didn't notice it at first, the mindgames our brain uses to autocomplete sentences are real.
This goddamn snowman, nightmare fuel, I won't be able to sleep tonight.
Miyako's face, while the superdeformed style was kinda hit or miss for me during this first episode, this one was hilarious.
It's so clear that this anime was made by Shaft, details like IRL objects added to the anime are such a unique identity trait of this studio.
Lastly, the 4-koma style as a preview for the next episode, I honestly like it a lot, not sure if other anime
did it earlier, but it remembers me to Kiniro Mosaic, that also used it some years later and is as great.
And now I will go for a part that only found translated in the spanish sub and that I find so awesome, the crossword at 21:35, it's solvable and has quite a good number of references! Remember that it's the romaji name of the anime, and since it's japanese, it's separated in syllables (except a, i, u, e, o or n), unlike the ones from here, I will translate the questions in english the best I can, and spoiler tag the answers.
Horizontal
1- Anime of great success made by a studio from Kyoto - Answer - MAL link
2- Lots of yuri between rich girls - Answer - MAL link
3- Story of a motorcycle that talks to a girl - Answer - MAL link
4- It's also a musical term - Answer - MAL link
Vertical
5- Ears and tails that get angry and cry Answer - MAL link
6- Example of a moe 4-koma - Answer - MAL link
7- On the subject of moe of a sister without blood relationship (????, it's kinda moe style, but it's old as fuck, I will take the MAL description: "Our protagonist lives with his step-sister, whom he does not have blood relationship with") - Answer, props to anyone that knew about this anime, honestly - MAL link
8- Anime about the trip of three sisters and their maid - Answer - MAL link
Final Answer
A B C D = Answer
Well, that was fun for sure! I hope that everyone liked this first episode, see you in the next one!
15,海外の反応
>>14
縦の問題の部分のページがすこし折れ曲がっているにも関わらず、違和感なく字幕を付けていることにすごく驚いたよ。
それにクロスワードの答えもまったく知らなかった。おれはまだまだだったな。
ーーI'm really amazed at the subbers who managed to sub over the Vertical section while maintaining the fact that the page was slightly folded.
I also knew none of the answers to the crossword so I'm a total pleb.
16,海外の反応
>>15
うん、この作品の字幕はすごくクオリティが高かった。日本語をうまく翻訳できていた。字幕への努力が他の部分にも色々と垣間見れるよ。:
・アニメが始まる0から5までの最初のカウントダウンもスペイン語になっていた
・1:00で映るテレビの内容もちゃんと翻訳されていた(牡羊座:完璧な一日に思えるけど、それは長くは続かないでしょう。牡牛座:失恋の予感)この数秒後(最下位は射手座)


・OPでのスペイン語とローマ字の字幕

・3:56 ここもとても面白かった。アパートの出入り口に書かれていること、英語でどう翻訳したらいいか分からないけどたぶん"Sunny hostal/inn"ってカンジになるかな。

・4:20 初詣の絵だね。その年の運勢を占うためにおみくじを引くんだよ。もし”凶”だったら、それを否定するために神社の木に結んで帰るんだって。
・9:00 黒板に書いてあるお知らせ:風邪を引かないように気をつけること(自分は今風邪を引いてしまっているから吉野屋先生の言うことを聴くべきだね笑笑)

・12:27 こたつの解説、(冬を暖かく過ごすために布団とヒーターを一体化させた小さなテーブルです)。こたつのことは他のアニメですでに知っていたけど、知らない人にもこの解説は親切だね。このこたつってやつをいつか試してみたいよ。

・17:28 吉野屋先生からの年賀状、一枚目は”迎春(Spring is nearby)”二枚目は”あけましておめでとう(Happy new year)”と書かれている。

ーーYeah, the sub quality was epic, lots of stuff translated, definitions of japanese stuff... if they keep the quality, props to them, really, just for some examples:
The countdown from 5 to 0 right at the start are in spanish
1:00 They translated what is on TV (Aries: It will look like a perfect day, but it won't last for much, Taurus: You will suffer a disappointment in love), same some seconds later (Sagitarus: Bad luck)
The name of the characters in the opening+lyrics in spanish and romaji
3:56 and very interesting, what is written at the entrance of the flat, not sure how to translate it to english, but it should be something like "Sunny hostal/inn"
4:20, explaining the new year visit to a temple, how they get that paper in order to see the luck they will have this year, and if "bad luck" appears in said paper, they can "seal" the negativity by tying up the paper to a tree of the temple.
9:00, in the blackboard: Informative Note: Be careful to not catch a cold (I should listen more to Yoshinoya, because I have a cold right now XDDD
12:17, Definition of kotatsu, (a short table with a futon and a heater to stay warm during winter), I already knew about that one from other anime, but it's always welcome for the people that didn't know it, also, I want to try one, really.
17:28, Yoshinoya's postcards, the first says "Spring is nearby", the others, "Happy new year")
17,海外の反応
>>16
このアパートの名前『ひだまり荘』は英語では”Sunshine Manor”と訳すことができるよ。この作品の正式な英語タイトルは”Sunshine Sketch”だからね。ひだまりってのはsunshineって意味だから。”荘”ってのは他のアニメとかでもよく出てくるけど、英単語で一番近い表現はmanorかapartmentsかな。
ーーHidamari Sou, the name of the apartments, can basically be translated to "Sunshine Manor" in English. The official English name of the series is Sunshine Sketch, which makes sense since Hidamari means sunshine. The "sou" part comes up in a few other shows as well, and when I looked into it the closest it translates to in English is manor/apartments.
註:manor = 「館、邸宅、荘園、領地、なわばり」 apartment =「アパート、共同住宅、(賃貸)マンション」
18,海外の反応
>>17
どうもありがとう、どう訳したらいいか全くわからなくて困ってたよ。
ーーThanks a lot mate, I was completely clueless about how to translate it.
19,海外の反応
この再視聴は私にとっては早すぎるが、皆にはこの顔のワイドさと主であり救世主であるゆののことを楽しんでもらえたらうれしい。


それとこの記事を読んでここに来てくれた人がいたらうれしいな!私がこのアニメ観てすぐに書いたものなんだ。
では、楽しんで!

ーーIt's way too soon for me to rewatch it, but I hope people would enjoy the wideness and our Lord and Saviour Yuno.
Also hope at least some people got here with the help of the WT! I wrote immediately after I had finished the anime.
Have fun!
管理人の反応
新房監督は『やっぱり猫が好き』(1988年放送のコメディドラマ)のような会話劇をイメージして作品作りに望み、蒼樹うめ、長谷川菜穂子、与口奈津江らと女の子の会話の特徴ってなんだろうという話をしたそう。その末、女の子の会話にはオチがなく、突然ほかの話にとんでいって戻らないのが特徴のひとつだという結論に至り、男ではこの会話は作れないと思い女性の脚本家を多く採用したらしい(「ひだまりスケッチアルバム×TVアニメ公式ガイドブック」参照)。
オチがなく、結びもなく、筋もなく、目的もない。本流から支流ができ、支流だと思っていたものが本流となり、そして元の流れには戻らない。それでも彼女たちは自分たちの会話に違和感を抱かないまま楽しそうにおしゃべりを続けてゆく。作り手は作品を俯瞰しコントロールし続けているのでなかなかこういう会話をさせることは難しい。冷静な頭で意味のない会話をさせるというのは、狙ってやらないと無理なことだ。こうした努力が実を結び、初期シーズンのひだまりスケッチのあの妙にリアルで、それでいて宙に浮いたような、感情をひとつに集中・固定させないという意味で純文学的な、退屈で、しかし疲れた者にとっては心を癒されるような雰囲気が生まれている。
しかしシーズンを経るにつれてこの作品は良い意味でも悪い意味でも原作に近づいていく。視聴した時の私の精神状態も関わっているのだろうが、とくに4期ではそれを顕著に感じた。起承承承転承承承転承承転承...と結がいつまでも来ないはずのひだまりに明確な起承転結のリズムを感じたのだ。考えてみればそれは当然の話で、原作が4コママンガなのだから本来は小さな起承転結の繰り返しでストーリーが展開していくはずである。もちろんそのようなことは初期シーズンからあったのだが、以前よりもここがオチ(4コマでいう結の部分)ですよというのが強調された演出が増えたと感じた。
4期を観はじめてすぐにこれは自分が求めているひだまりではないと思った。最終回まで視聴を終えても、その想いは拭えなかった。私はその後放送された沙英・ヒロ卒業編をリアルタイムで視聴したのだが、まだハニカムを引き摺ったままで、そこでも結局大きな感動が得られなかった。4期の最終回と沙英・ヒロ卒業編を観終えた時の感動は、3期最終回「7月12日 みつぼし×リコピン」のうめ先生が描き下ろした桜をバックにしたゆのの立姿のエンドカードを目撃した時の感動の10分の1にも満たなかった。沙英・ヒロ卒業編ではさすがに感動するだろうと思っていた。しかししなかった。当然心に去来するだろうと予想していたものが訪れなかった喪失感とトラウマがまだ私の中にある。
ひだまり4期と沙英・ヒロ卒業編に対する肯定的な感想を見かけるたびに傷が痛む。主の御許に集まる白い光と見えるひだまらーたちの魂から自分の魂だけが別たれてしまった、そんな気分になる。1期から3期までは特別編も含めて20回以上視聴しているが4期と卒業編は1,2回しか観ていない。観れない。問題の所在は私にあるのか作品にあるのか、判別がつかない。私がひだまりを裏切ったのか、ひだまりが私を裏切ったのか。私が道を違えたのか、ひだまりが道を違えたのか。あるいは両方か。私が道を違えたのだとしたら、一体どこで...。
LINEの更新通知を3度見直しちまいました。
お帰りなさいませ。
またディープな記事を期待してます。