管理人の反応
アシェラッドの出自にフォーカスされた回でしたが、クヌート殿下がとても可愛かったので、トップ画をどちらにしようか少し悩みました。結局、サブタイトルから判断してアシェラッドにすることに決めました。
1,海外の反応
>>『MAN WITH A MISSION』による新しいOP
Flag Status:
[x] Raised
2,海外の反応
>>1
DATABASE DATABASE
3,海外の反応
>>2
HIT ME ON THE GROUND HIT ME ON THE GROUND
4,海外の反応
>>3
ACROSS THE LONG WINDING ROAD
5,海外の反応
>>4
これは何の曲?他のは全部わかるんだけどーーWhich one is this? I can recognize all the other ones mentioned.
6,海外の反応
>>5
『ゴーデンカムイ』ーーGolden Kamuy
7,海外の反応
この曲の後半は明らかに『 DATABASE DATABASE』を彷彿とさせた
MwaMだいすき
ーーThe second half of the song definitely reminded of DATABASE DATABASE
Love MwaM
8,海外の反応
年寄りのロボットと若いロボットの戦いの最も良い部分に似ていたな(作品名を忘れてしまったんだけど何だったかな)ーーThey were like the best part of Old Man Robot vs Younger Robot Show (I'm saying this because I forgot their name.
9,海外の反応
>>8
『いぬやしき』!ーーInuyashiki!
10,海外の反応
>>9
Bang bang
11,海外の反応
正直に言うけど、俺はこのOPをスキップしてしまったよ。最初のOPみたいに重いギターとスクリームがあるようなヤツのほうが好きだなーーNot gonna lie, I will be skipping this, love me some screaming a heavier guitars like first OP.
12,海外の反応
>>11
『MAN WITH A MISSION』と聞いて期待ししぎたせいかもしれないけど、この曲はちょっとおとなしかったかな。ーーI expected more of a hype song from MAN WITH A MISSION but this one’s kinda tame.
13,海外の反応
>>12
うん、MWAMが手掛けるOPはどれも大好きだけど、今回の曲は今までの中でも説得力に欠けるかな。コーラスの部分は素晴らしいんだけど、盛り上がってきたと思ったらOPがもう終わってしまっている。聴いてくうちに良くなってくるとは思うけどね。ーーYeah, I've loved every MWAM OP so far but this one isn't really convincing so far. It only gets good in the chorus but it kicks in rather late and then the OP is already over. Maybe it's a grower though.
14,海外の反応
>>13
自分は始まりの部分から気に入ってるよ。少し話が逸れるけど、『Dr.STONE』の2番目のオープニングは良くなるのに時間がかかる気がしてる。ーーI liked it fron the start. Slightly unrelated but I do feel Dr Stone's 2nd opening needs some time to grow on me.
15,海外の反応
この曲が好きだと言えないかな。曲だけでなくビジュアルもあまり気に入らなかった。しかし幸いなことに第1シーズンのテーマと同様OPは素晴らしいとは言えないが、ED[はたしかに素晴らしかった。ーーCan't say I like it, though. Not just the song but the visuals are pretty meeh. Luckily just like with the first set of themes, the OP may not be great but the ED certainly is.
16,海外の反応
>>15
オレは最初のOPは大好きだった。けど、これはイマイチかな。ーーFirst OP was amazing for me. Not digging this one though.
17,海外の反応
OP中のビジュアルは最初のと比較してもよくできてると思うよ。曲もまぁまぁいい感じだし。このOPビジュアルを素晴らしいものにしているのは、絶妙な伏線と共に、異なったスタイルでのマンガの表紙絵が含まれているからだろう。ーーI think the visuals are extremely well made in the OP compared to the first. The song is still good I feel. What somewhat makes the OP visuals great is that it includes manga covers in a different style along with subtle foreshadowing.
18,海外の反応
>>17
マンガ表紙のアニメ化のほかに自分が一番気に入ってるのは、ヴァイキングの古いタペストリーとヴァイキングが征服していった場所を示す地図かな。
アニメのOPがこういうふうに作品の主題や歴史を見せるのが大好きなんだ。『プラネテス』のOPみたいにね。アニメを本当に叙事的に、もしくは壮大に感じさせてくれる。ーーAside from the animated manga covers the thing I love the most are visuals of old Viking tapestries, runes and the map showing the Vikings' conquest.
I love when anime OPs does something like this showing the history of the show's subject matter, for example, planetes' OP. It really makes the anime feels epic or grand.
19,海外の反応
ビジュアルはすごく良くできていると思うけど、最初の曲が良すぎたな。だけど、2番目のEDが最初のやつよりもさらに良いと思うよ。最初のEDの時点ですごく良かったけどさ。ーーI think the visuals are quite better made actually, but the first song is sooo good. But the second ED is much better than the first, and the first was very good already
20,海外の反応
みんな、これを見るのが大好きだろ

ーーYa love to see it, folks.
21,海外の反応
>>20
そのショットはマジで可愛かったな。次の誰かが刺されて死ぬショットと混ざって、少し変な気分になったよ。ーーNgl that shot was adorable. Kind of strange seeing it mixed in with the next shot which was him watching someone getting stabbed to death.
「者共しかと見よ!こちらに御座すお方こそ、デンマーク国王スヴェン陛下のご子息」
「クヌート殿下である!これより殿下が其の方らにお言葉をくださる。かしこまって聞くがよい!」
「あ... あ... え......!?」
「さぁ殿下、一発景気のいい啖呵を」
「え....!?」
「何でもいいんですよ、煮て食うぞとか何とか。あの無礼者どもに不快感を表明してやってください」
「...ん...... うっ......」
「あなたが言えば、奴ら金玉縮みあがって道を譲るでしょう」
「は.............」
「う.....!」
「ひっ」
「なっ..!?」
「殿下!」
22,海外の反応
かわいそうにクヌートがスポットライトを当てられているwwーーway to put poor canute out in the spotlight like that lmao
23,海外の反応
>>22
このアシェラッドの作戦は馬鹿げていたと思う。大勢の男たちの前に小さく縮こまった意気地なしを引き出して、彼らを脅迫しようとした。アシェラッドは本当にこんなんでうまくいくと思ったのか?ーーI mean that was a shit plan from Askellad. Put the cowering wimp in front of hundreds of men to try and intimidate them. Did he seriously think that had any remote chance of working?
註:cowering =「縮こまる、萎縮する、竦む、小さくなる」, wimp =「意気地のない人、弱虫」
24,海外の反応
>>23
クヌートが小心者で臆病であることを知らしめたかったんじゃないかと思ってる。ーーI'm pretty sure he wanted to show that Canute was timid and cowardly.
註:timid =「臆病な、小心な、気の小さい、内気な」, cowardy =「臆病な、卑怯な、意気地のない」
25,海外の反応
>>24
もしくは、アシェラッドは自身の目的のために、クヌートにもっと力をつけさせたいから、彼の人生に大きな影響を与えようとしたんだと思う。ーーOr I think it’s because he wants to be a bigger influence in Canute’s life so that he can get more power for his own reasons
26,海外の反応
>>25
それは会話の中で説明されているだろう。アシェラッドは弱々しい男では権力のある立場につけないことを分かっているから、クヌートを刺激しようとしたんだよ。このことは、ウェールズをいつか来たるヴァイキングの脅威から守りたいという彼の最終的な目的に繋がってくる。もし別の人間が王になれば、あの条約が覆されるかもしれないからな。アシェラッドの計画が目論見通りに進まなかったから、即興であの臆病な王子よりも自分のほうが力を持っていることを示そうとしたんだろう。ーーIt's explained in the dialogue - he's trying to provoke him since he knows that a weak man could never stay in power which makes his end goal of having Wales being protected from the rampaging vikings totally moot, as a different king could just overturn the pact. Showing that he has power over the prince as a coward is him improvising what to do as his plan didn't go as expected.
註:provoke =「刺激する、誘発する、怒らせる、挑発する」, improvising =「即興で」
27,海外の反応
アシェラッドの考えは、クヌートを落ち着かせるよりも彼を骨抜きにして、王子をコントロールできるというのを彼らに見せつけることにあったと思う。クヌートを王にして不可侵条約を結ばせるという彼の計画はもっぱら嘘ではないみたいだからな。
その代わりにアシェラッドは、自身の先祖を明かすことで、その計画が実現可能だということを信じさせなければならなくなった。ーーI think his plan was to have canute be a dick than “calm him down” to show them that he could control the prince somewhat, this way his plan to have the prince become the king and enter a non aggression pact didn’t sound so bogus.
Instead he wound up having to pivot to his heritage to convince them he could do it.
註:heritage =「(生まれながらにして持つ)地位、品性、世襲財産、先祖伝来のもの」28,海外の反応
クヌートがあの青白いグレムリンのような父親と同じ遺伝子を持っているなんて信じられないな。こういう作品における遺伝というはどこかおかしい。ーーI still can't people that Canute has the same genes as his dad who look like a pale version of a gremlin. Genes are weird in this type of show.
29,海外の反応
>>28
きっと彼の母親は、美しいブロンドヘアの可愛らしい女性なんだろう。彼はたぶん母親似なんだ。ーーI mean, his mother is probably a gorgeous blonde babe. So he might take after her.
30,海外の反応
>>29
彼の母親はきっとグリフィスのような見た目なんだろう。ーーHis mother probably looks something like Griffith.
31,海外の反応
>>30
グリフィスは美しい女性だからな。ーーGriffith is a beautiful lady.
32,海外の反応
>>29
オレはずっと、彼が女だと本気で思ってたよーーI really though its a she for a long time
33,海外の反応
まぁ、彼の父親はかなり年配みたいだからな。彼がクヌートと同じくらいの年齢だった時の見た目はどうだったか分からない。ーーWell his father is really damn old. We don't know how he looked when he was Canute's age.
34,海外の反応
>>33
お前の言っていることは正しい。スヴェン王はこの時54歳で、体も健康ではなかった。ーーYou are correct. Sweyn Forkbeard (Canute's father) was 54 at this point and not in good health.
35,海外の反応
>>28
私たちの家族も全然似てないよ。遺伝子はどんなこともしでかすよ =( ーーIt's just like that in our family. Genes do whatever they want =(
36,海外の反応
CanuteというよりCacuteだなーーCanute more like Cacute
37,海外の反応
先生に当てられたけど、答えがわからない時

ーーWhen the teacher calls on you but you don't know the answer.
38,海外の反応
>>37
そしてママが、子供に対して教師があまりに厳しすぎると校長先生に文句を言いにいく。


ーーAnd then mommy complains to the headmaster that the teacher is being too hard on you.
39,海外の反応
>>38
この例えは正確すぎるだろーーThis is too accurate
40,海外の反応
>>38
彼はいい母親だな。ーーHe is a good mom.
「直系のリディア様のお子だ。このアシェラッドには、我らローマンケルトの偉大なる指導者の血が受け継がれている」
「すると貴殿は.... デーン人ではないのか?」
「ウェールズとデーンの混血だ。父ウォラフはかつて、ウェールズ沿岸を略奪し、その際リディアを愛妾として攫った」
「生まれたのが俺だ」
「古ブリタニアの軍神の血脈は絶えたと聞いていた」
「貴殿が... アルトリウス公の子孫だと!?」
41,海外の反応
新しいOPのこのアシェラッドは第8巻の表紙からだな


グレートチョイス!
それと、彼の本当の顔が見れたのもうれしかった。

ーーThis shot of Askeladd in the new OP is from the manga cover of volume 8.
Great choice!
Also nice seeing him show his real face.
42,海外の反応
>>41
アシェラッドはこの作品で最も興味深いキャラクターの1人で居続けているよ。
もしトルフィンが彼に致命傷を与えることができたとしたら、すこし悲しい気分になっちゃうかなーーAskeladd continues to be one of the most interesting characters in this show.
I might actually be kinda sad if Thorfinn manages to land a killing blow on him.
43,海外の反応
>>42
現時点で判断するに。それが起こる可能性がとても低いと思うぞ。オレも実際、当初はアシェラッドをトルフィンにとっての単なるプロットデバイスだと思っていたけど、明らかにそんな感じじゃない。
アシェラッドは現時点で、『ヴィンランド・サガ』で最も興味深い部分を担っている。ーーI think it's pretty unlikely for that to actually happen at this point. I initially thought Askeladd was just a plot device for Thorfinn but that's obviously not the case.
Askeladd is hands down the most interesting part of Vinland Saga at the moment.
44,海外の反応
>>43
彼は主人公としてトルフィンに取って代わったような印象を受けるんだけど、どうかな?オレはそれでいいと思ってる。この男は、この作品を展開させるのに十分なカリスマ性をもってるよ。ーーIt feels like he's replaced Thorfinn as the main character, and y'know what? I'm fine with that. Dude's got enough charisma to carry this show.
45,海外の反応
>>44
オレも全くの同感だよ。不名誉な悪党が最も恰好良い、少なくとも一時的に主人公格のキャラクターになると誰が予想しただろうか。
原作既読者によると、アシェラッドはマンガにおいては一番最初に登場するメインキャラクターらしいから、実質的な主人公と捉えるけど、オレはそっちのほうが好きだな。ーーCouldn't agree more. Who would have thought that dishonorable scoundrel would become our coolest and, at least temporary, main character.
Somebody below said that in the manga Askeladd was the first major character introduced so you were meant to think that he was the actual protagonist but I think I like it this way more.
46,海外の反応
>>彼は主人公としてトルフィンに取って代わったような印象を受ける
トルフィンが実際に行うことはあまりないからな。彼は復讐心を燃やす10代の若者以外の何物でもない。彼がもう少し歳を取って賢くなるまでは、物語が彼にフォーカスする必要はない。ーーThere isn't much for Thorfinn to actually do. His character is nothing but a teenager growing up wanting revenge. There is no need for the story to focus on him until he gets older/wiser.
47,海外の反応
>>アシェラッドはこの作品で最も興味深いキャラクターの1人で居続けているよ。
彼のローマ時代の遺跡での話はこの作品の中でも起き入りの場面の1つだよ。彼のニヒリズムと祖国への思いとの葛藤が非常によく捉えられている(現在を予見していたかのようだった)。比喩の使い方がとても素晴らしく、キャラクターと作品全体に非常に適合しているよ。
それと、このアニメは音楽のチョイスも完璧で、美術も美しく、演出も優れている。ーーHis speech in the Roman ruins is legit one of my favorite from literature. It really captures his personality, like the conflict between his nihilism and his care for his home country (foreshadowed here). The use of metaphor is really solid, and perfectly fits both the character and work as a whole.
Also, in the anime, the music choice is perfect, the art is beautiful, and the directing is excellent.
48,海外の反応
>>41
なんてこった..!!彼のファンクラブにたくさんの女の子が所属しているのも頷けるなーーHoly shit .. !! no wonder he has tons of girls in his fanclub
49,海外の反応
>>41
マジでそのアシェラッドはベジータに見える。アニメの丸みを帯びた生え際のほうがカッコ良く見えると思う。ーーBro he kinda looking like Vegeta on that cover ngl. I think the approach of the more rounded hairline like in the anime looks better.
管理人の反応
アーサー王伝説というと現代ではかなり有名な物語ですが、原典は中世後期(1300~1500)に書かれた2冊の中世ウェールズ語写本から収集した物語を収録したマビノギオンという書物なので、この時代では広く有名な話ではなかったのではないかと推察します。トルフィンとの決闘で、我が租アルトリウスに誓ってと宣誓しても他の船団員たちが関心を示さないのもこのことが理由ではないかと思います。そもそもアーサー王伝説自体が創作感の強い物語ですし、本当にアルトリウスという人物がいたのかどうかさえ眉唾ものです。しかし、一応マビノギオンはアーサー王の直系の子孫であるウェールズ人が残したとされていますので、11世紀時点でアーサー王の血脈が途絶えたことになっている『ヴィンランド・サガ』の設定は、実際の歴史とは食い違っていることになりますね。14世紀にアーサー王の子孫だと勝手に名乗った人間が書物を書いたというのが正しいのかもしれませんが。
50,海外の反応
『ヴィンランド・サガ』。英語、デンマーク語、古ノルド語、ウェールズ語すべてを日本語ひとつで表現するアニメ。ーーVinland Saga, the anime where Japanese is simultaneously English, Danish, Old Norse, and Welsh
51,海外の反応
>>50
ついでにラテン語もだな。あの司祭が”愛”と語った場面、あれはおそらく”アモーレ(amor)”と言っていたんだと思われる。
それと、この時代には”デンマーク語”という言語はなかったはずだ。北欧の人間たちは皆、古ノルド語を話している。ーーProbably Latin, too, since I'm pretty sure that when the priest talked about "love" last episode he would actually have said "amor".
Although "Danish" wasn't a language at this point. All the Norse characters would speak Old Norse.
52,海外の反応
>>51
間違いなくラテン語も登場している。クヌートが署名していたあの書簡はラテン語で書かれていたからね。これでグラティアヌスがラテン語を知っていることは確定で、おそらくアシェラッドも知っているだろう。そして、どんな内容の書簡に署名しているのか知っているであろうラグナルとクヌートも知っているはずだ。ーーThere's definitely some Latin. The letter that Canute signed was written in Latin, so clearly Gratianus knows it, Askeladd probably does, and Ragnar and/or Canute definitely should so they know what they're signing.
53,海外の反応
>>52
ラテン語はこの時代において、上流階級の者が使った言語だったと記憶している。デンマーク王がラテン語を知っている可能性は低いだろうが、クヌートはキリスト教への改宗者であることを考えると知っている可能性は高い。(当時の教会はラテン語を使っていたから)おそらく彼はそこで学んだんだろう。ーーLatin was the language of the elites of this era, I'd assume. Though it's unlikely a Danish king would know Latin, given that Canute is a Christian convert (and that church functions where given in Latin at the time) it's likely he has learned it.
54,海外の反応
>>53
それを多分、あの酔いどれの神父が翻訳して教えていたんじゃないかな。彼はまだ彼らと行動を共にしているのかな?ーーThat or maybe the alcoholic priest translated. Is he still with them?
55,海外の反応
>>54
彼はこのエピソードでは登場しなかったーーI didn't see him this episode
56,海外の反応
>>デンマーク語、古ノルド語
この当時では同じ言語だけどな
57,海外の反応
>>ついでにラテン語もだな。あの司祭が”愛”と語った場面、あれはおそらく”アモーレ(amor)”と言っていたんだと思われる。
それは違うと思うぞ、彼はアガペー(Agape)について話したんだーーHard disagree, he was talking about Agape
58,海外の反応
>>57
そうだと思う。でも、彼は中世のカトリック教徒だから、ギリシャ語ではなくラテン語を使っているはずだ。ーーObviously. But he's a medieval Catholic, so he'd say it in Latin, not Greek.
59,海外の反応
古ノルド語にも西と東の違いはあったけどな。まぁ、エルヴダーレン語を除いて東部古ノルド語は現在まで生き残ってはいないけど、それに証拠があるわけではなくあくまで推測の域を出ない。今回登場している人物たちは、ヨームのヴァイキング除いて全員西部の方言を話す者たちだな。ーーWell there was a distinction between Western and Eastern old Norse. Though we don't have any real surviving bits of Eastern Old Norse except potentially Elfdalian but there is no real proof behind that besides conjecture. All of the cast shown here would be speaking the western dialect though, except potentially the Jomsvikings.
註:エルヴダーレン語とは、スウェーデンのダーラナ県北部のエルヴダーレン市周辺に住む人々が話す言語。
60,海外の反応
それとフランス語もだろ?フランス人はフランス語を話していたはずだ。それとも、11世紀当時は違ったのか?ーーAnd perhaps French? Did the Franks speak French, or was it different in 11th century.
61,海外の反応
フランス語を忘れるなーーforgot French
62,海外の反応
>>61
厳密には、フランク語(Frankish)だけどな。現在のフランス語とは長い期間同じではなかったはずだ。その辺が字幕だとめちゃくちゃになってるけど、まぁ許容できる範疇かな。正確にはフランス語(French-go)ではなく、フランク語(Franlish-go)と言っていたよ。ーーTechnically Frankish. French wouldn't be along for quite some time. The subs actually messed that up, although it's an understandable mistake. They called it Furanku-go (Frankish), not Furansu-go (French).
63,海外の反応
>>50
ハリウッドの映画やその他の作品も同じだろ。別に問題ないよ。ーーsame as in Holywood movies/shows etc.I don't see a problem there tho .
64,海外の反応
>>63
言葉の壁が問題になっていると意図する場合には、問題が生じてくるだろ。ーーA problem arises when the language barrier is meant to be important
管理人の反応
そもそも当時の英語もフランス語もウェールズ語もデンマーク語も現代のものとはかなり異なっているはずです。例えば、劇中のイングランド人の声を英語で当てたとしても、11世紀のイングランドではまだ古英語が使われていたので、それは歴史に忠実であるとはいえません。当然、他の言語もそうでしょう。平安時代に使われていた日本語が現代の日本語と同じか聞かれたら、絶対にそんなことありませんよね。1000年前に使われていた言葉を今でもそっくりそのまま使っている民族なんてこの世に存在しないと思います。
65,海外の反応
「おいトルフィン、お前もだ」
「ざけんなハゲ」
これぞトルフィン
ーーRight, Thorfinn?
Fuck off, baldy.
Classic Thorfinn
66,海外の反応
とんがり頭(conehead)という馬鹿にした表現はいいな。まさにオレが最初に彼を見た時の感想と同じだよ。ーーI liked the Conehead insult way more because that's exactly what I was thinking when I first saw him.
67,海外の反応
>>66
アニメスタッフたちは本当に特定のシーンやアングルを用いて彼の頭がどれほどとんがり頭かを強調するのが大好きだ。彼は自分の武器を一時的に手放すことについて文句を言っていたけど、彼ならその頭を使って敵に一泡吹かせてやれるだろう。そっちにオレは賭けるよ。ーーThey really love to emphasize just how conehead-like his head is in certain scenes and angles. Like this dude was complaining about giving up his sword temporarily but he could kick some ass with that head I bet
68,海外の反応
>>67
ベストママを侮辱するな!

ーーDon't insult best mom!
69,海外の反応
>>68
おい!彼のとんがり頭があまりに大きいばかりに画面に収まりきってないじゃないか!

ーーPssst! His conehead was so big it couln't even fit on screen!
70,海外の反応
>>68
ちがう、ベストママはブチャラティだ、彼はすべての人類にとって最高のママだ、宇宙を超越した存在だーーNo, best mom is Bruno, he’s such a good mom to all, he transcends universes.
71,海外の反応
>>69
彼は(『ストリート・ファイター』の)ベガのように魚雷を発射できると考えてみるんだーーImagine he can torpedo like m bison
72,海外の反応
トルフィンの他人に対する明け透けな態度がいいな。アシェラッドはハゲ、ラグナルはとんがり頭、そしてクヌートはお姫様、そう呼んでるのに笑ったよ。ーーI love how blatant Thorfinn is towards others. Calling Askeladd baldy, Ragnar a conehead and Canute a princess made me laugh.
73,海外の反応
>>72
でも、アシェラッドはハゲてなんかいない。それともオレが何か見落としてる?ーーBut Askeladd isn't bald. Or am i missing something?
74,海外の反応
>>73
生え際が後退してるだろ笑ーーHis hairline was receding lol
75,海外の反応
アシェラッドがハゲと言われた後、少し落ち込んでいるように見えたのが笑えたな。
トルフィンは決闘で彼を殺すことはできなかったかもしれないが、それでも彼の心を殺すことはできた。ーーIt's hilarious how Askeladd looked a little dead inside after being called a baldy too.
Thorfinn might couldn't kill him in a duel, but he still managed to kill him inside.
76,海外の反応
オレはクヌートは本当にお姫様で、彼女はそのことがバレないように喋らないようにしているんだと信じてたよ :P ーーhey, for a moment i believed that Canute was really a princess and that the reason for not talking was to avoid being discovered :P
77,海外の反応
トルフィンは人が隠している特性を軽蔑している。そうやってアシェラッドの弱点を探っているんだ。ある意味、彼は彼自身の厳しい父親と言える。ーーHe despises the traits he's trying to suppress in himself he considers weaknesses to beat Askeladd. In a sense he is his own harsh dad.
「見てんじゃねぇよ、お姫様。言いてえことはてめぇの口で言えよ。」
「舌が無ぇのか?あぁ!?」
「う...... ん...... ぼ、僕は、臆病で喋らないわけじゃ... ないんだ...」
「っ!? で!」
「し... 慎重なんだ.... 慎重にしないと、いけないんだ.....。僕は王子だ。そ、其方たちとは違うのだ」
「おい喋ってるよ」「初めて声聞いた」
「ぼ、僕の発言には、政治的な意味が生じるのだ」
「異国においては尚更だ!父王陛下のお許しもなく不可侵条約だの不快感の表明だのっ」
「できるわけがないっ!!」
「えっ....!? あっ....... あ............ 」
「.................... 僕は.... 慎重なのだ」
「はっ、そこそこマシな言い訳いうじゃねーか。オツムは足りてるようだな、お姫様」
「かっ!」
「くっ.... この無礼者!」
「は...!はじめてだ!今まで僕にこんな態度を取る者などいなかった!!」
「なら、いい経験じゃねーか?」
「発言を取り消せ!言い訳などではない!お前なぞに王族の苦労の何が分かる!?」
「喚くんじゃねぇよ。座ってろ」
「喚いてなどおらぬ!僕は、自分の発言の正しさを主張しているだけだ!」
「はいはい、わかったって」
78,海外の反応
ツンデレ王子「バカ。べ....別にあんたと話がしたいわけじゃないんだからね、トルフィン」ーーTsundere prince: "Baka. It's...it's...not like I want to talk to you anyway Thorfinn."
79,海外の反応
>>78
彼の赤面からのバカは強力すぎる

ーーHis baka blush is too powerful
80,海外の反応
>>79
はぁ..ベストガールがまた変わってしまうのかーーsigh and the best girl changes once again
81,海外の反応
>>80
いや、まだ引き分けというところだ。この程度でトルケルは倒せないぞーーI'd say it's a tie, Thorkell can't just be beaten like that
82,海外の反応
>>81
ああ、トルケルを倒すのは難しいよ。ベストガールは勝利の笑顔と栄光を手に入れるために誰かと戦う喜びに満ち溢れていないといけない。ーーYeah, it's hard to beat Thorkell. Best girl has a winning smile and is more than happy to fight anyone who wants to take the title.
83,海外の反応
>>82
かわいいクヌートと美しいブロンドトルケルの戦いだーーIt's a war between Canute the Cute, and Thorkell the Blonde Bombshell.
84,海外の反応
マンガ版はさらに強力だぞ

ーーthe manga version is possibly even more powerful
85,海外の反応
クヌート殿下?ワイフとなる素材か????ーーPrince Canute? Waifu material?????
86,海外の反応
王子ちゃんはこのエピソードにてベストガールとしての地位を確固たるものにした
ーーOuji-chan just cemented his status of best girl in this episode
87,海外の反応
オレはゲイではないけど、この王子は本当にかわいいーーI aint gay but the prince is really cute
88,海外の反応
クヌートが突然口を開いたところで、ジョルノの声優と同じ人だと気が付いて、この台詞を見て腹を抱えて笑ったよ。

ーーHearing Canute suddenly talk so much made me realize that's it's Giorno's VA, and then saw this line and laughed out loud.
89,海外の反応
>>88
このクヌートには、夢があるーーI, Canute, have a dream
90,海外の反応
>>89
ピアノの音楽が激しくーーPiano music intensifies
91,海外の反応
『ヴィンランド・サガ』の音楽は本当に素晴らしいよ。とくにピアノの曲が大好きだな。この美しい自然の風景を完璧に補完している。14話を観るのが待ち切れない。ーーGod, the music in Vinland Saga is so good. I love the piano notes - it perfectly complements the beautiful countryside scenes. Episode 14 can't come soon enough.