ハンジ「良かった。水は溜まってないみたいだ」
ミカサ「行こう」
エレン「うん」
リヴァイ「エレン」
エレン「はい」
エレン「....!?」
ハンジ「どうした?」
ミカサ「エレン?」
リヴァイ「早くしろ」
エレン「...........これ...」
エレン「この鍵... この扉の鍵じゃない.....!」
ハンジ「えぇ!?」
ミカサ「そんな、イェーガー先生が持ってたのは、その鍵のはず....」
リヴァイ「どけ、オレが開ける」
ハンジ「え?ちょっと...!」
1,海外の反応
何年もの間、オレは本気でこのエピソードをこのセリフで終わらせてほしいと思ってきた。
「この鍵、合わないぞ」
ーーNot gonna lie, for years I want them to end this episode with the line
"The key doesn't fit."
2,海外の反応
>>1
全ての原作読者が、あの鍵が鍵穴に合わないということをクリフハンガーにしてこのエピソードを終わらせて、次のエピソードの冒頭3分でリヴァイが解決する、という展開を望んだと思う。ーーI think basically every manga reader hoped they’d end the episode with the key not working and treating it as a major cliffhanger, only for Levi to resolve it three minutes into the beginning of the next episode
3,海外の反応
「鍵が合わない!」
リヴァイが扉を蹴り破る
「引き出しが空だ!」
「2重底だ」
たとえ敵の指揮官を斬り損なったとしても、やはりリヴァイがMVPだ
ーー“The key doesn’t fit!”
Levi kicks the door down
“The drawer is empty!”
”It’s a false bottom”
Even when he’s not shredding the enemy commander, Levi is the MVP
4,海外の反応
>>3
エレンがショックを受ける度に、ため息をつくリヴァイーーBoth times Eren's shocked and Levi's like ugh
5,海外の反応
>>4
残念ながら、巨人になったとしても、脳のサイズは変わらないようだな。ライナー以外は
ーーUnfortunately, it doesn't seem like brain size increases during titan shifting. Unless you're Reiner, ofc.
6,海外の反応
リヴァイは後ろに下がって、エレンに地下室で活躍できる場を作ってやろうとしたが、結局いつものように自分が進行しなければならないーーLevi's trying to stay back and let Eren have his moment to shine with the basement, only to realize he'll need to carry the whole operation as always.
7,海外の反応
>>6
リヴァイの肩にはいつも重荷が圧し掛かっている。これが彼の身長が低い本当の理由か。ーーIs this the real reason Levi’s slightly shorter, because he has to carry these heavyweights all the time?
8,海外の反応
3シーズンに渡り6年もの時をかけ、あの地下室と鍵の興奮を盛り上げたのは全て、リヴァイが扉を蹴破るためだった。期待を裏切ってくれたな!ーーHyped up the Basement door and the key for 3 seasons across 6 years, only for Levi to kick the thing in. Now that's how you subvert expectations!
9,海外の反応
そして、その後あの鍵を使ったが「引き出しは空」「いや、よく見ろ」
リヴァイなしで、オレたちには何ができるんだ。ーーAnd the key was still useful afterwards EXCEPT ITS EMPTY- No, it's not.
What would we do without Levi.
10,海外の反応
>>9
もちろん、一瞬で全員虐殺されるだろう。ーーGet slaughtered en masse, of course.
11,海外の反応
地下室の入り口の鍵は、リヴァイの足だったーーthis entire time, the key to the basement was levi's leg
12,海外の反応
>>11
1期の女型の巨人との戦いで、リヴァイは足を負傷していたはずなのに.... 何てことをするんだーーHe almost broke it during fight with Female Titan in S1, what would they do now...
13,海外の反応
>>12
その足を木製のものと入れ替えれば海賊キャプテン・リヴァイの誕生だ!
ーーReplace it with a wooden one and give birth to Pirate Captain Levi!
14,海外の反応
>>13
何故こんな絵が存在してるんだ... ーーWhy... This picture exists
15,海外の反応
>>14
これは絵ではない。
これは被写体の光の反射を焼き付けて作られた画像だ。ーーThis is not a drawing.
This is an image created by capturing light reflected off the subject.
16,海外の反応
>>13
急に『銀河英雄伝説』を思い出した。ーーSudden Legend of Galactic Heroes flashbacks.
17,海外の反応
地下室にあった秘密が、まさかグリシャのエロ本だったなんて信じられないよ。ーーCan't believe that all that was in the basement was Grisha's porn mags.
18,海外の反応
>>17
それはこれまでの旅路で作ってきた仲間達だった。こんな真実、予想もしてなかった!ーーWhen they said it was the friends we made along the way, i never thought it meant that!
註:along the way =「ここに至るまでに、道中で」
19,海外の反応
>>18
地下室の真相、それはずっと皆の心の中にあったなんてなーーThe basement reveal was in their hearts all this time
20,海外の反応
>>17
それは、グリシャの膨大な同人誌コレクションだったーーGrisha has a hell of a doujin collection.
21,海外の反応
>>20
これは科学の研究なんだ!
彼は最後の最期までそう訴え続けた。ーーIt's scientific research!
He claimed until the very end.
22,海外の反応
>>21
最期まで自分はお目にかかれなかったアニの同人誌を、アルミンはきっと見つけるだろうと察した時のベルトルトの反応
ーーBertolt's reaction when he realized that he'll never see Annie's doujins but Armin will.
23,海外の反応
>>22
たしかに、これはベルトルトだったけど、オレはこれを最初に見た時、ナルトの九尾みたいに、超大型巨人の精神かと思った。ーーYou know, although this is clearly Bertgold, I first took it as the spirit of the collossal titan, as in a nine tailed fox way.
24,海外の反応
CパートあるからなーーThere is a post credit scene
25,海外の反応
>>24
56.5話ーーEpisode 56.5
26,海外の反応
なんだか全く別のスチームパンクアニメみたいだったーーIt looks like a completely different steampunk anime too
註:スチームパンクとは、SF作品のサブジャンルの1つ。蒸気機関が広く使われている設定で、そのような世界観の中にSFやファンタジー要素を組み込む。
27,海外の反応
>>26
カバネリだーーoh no its Kabaneri
28,海外の反応
>>24
このスレッドを見た視聴者は、素晴らしいリマインダーを受け取った。ーーOn that thread, audience received a nice reminder.
29,海外の反応
オレが、来週まで何も見せないんだなと思った瞬間、なんとCパートがあったーーAnd what a post-credit that was, for a moment I was expecting them to no show a thing about until next week!
30,海外の反応
>>29
ここで少し挟んでおかないと、視聴者が見る番組を間違えたと思ってしまう恐れがあったからな。ーーthey afraid people will think they're watching the wrong show.
31,海外の反応
>>30
そうだな。このエピソードが今シーズンの最終回だった場合、視聴者の反応がどうなるか想像してみろ。彼らは新しいシーズンの始まりと共に、巨人のいない1930年代風の世界に招待され、以前の出来事を知っている登場人物などは1人もいないんだぞ。
こんなやり方をしてしまえば、絶対に混乱を招くし、良い考えではない。しかし、面白い反応になるだろうとは思う。ーーYeah, just imagine their reaction if this was the last episode of this season, then the new season starts and they are welcome to a 1930's world and no titans, or anything or anyone that they knew before.
I mean, I know that that will be confusing and a bad idea, but I would find the whole thing hilarious.
32,海外の反応
>>31
もし今回が最終回だとしたら、シーズン3の終わり方としては完璧だっただろう。ーーIf this was the final episode it would have ended season 3 perfectly.
33,海外の反応
>>32
視聴者が、興奮を掻き立てられる物語の中で、最大の興奮を持ったまま終わったなら、それは個人的に良いエンディングとは言えないと思う。ーーIt would've ended with people having the greatest blue balls in the history of blue balls. Not a good ending imo.
34,海外の反応
>>33
しかし、漫画読者は、基本的に毎回それを強いられてるんだぞ。ーーBut one that will basically force this whole sub to become a manga reader.
35,海外の反応
>>34
たしかにーーTrue.
グリシャ(私はまず、何から語るべきか考え、あの日を思い浮かべた。)
フェイ「おーい!」
グリシャ「わっ!!」「オイ!」
グリシャ「ごめんなさい」「グリシャ、危ないぞ!前みて歩け!」
フェイ「あ... 行っちゃう....」
フェイ「いいなぁ、いつか私もお金持ちになったら、あの飛行船に乗れるかな」
グリシャ「何言ってんだよ、オレたちが金持ちになれるわけないだろ」
フェイ「うん.... でも、いいなぁ.... あそこから何が見えるんだろう?」
フェイ「行っちゃった.....」
グリシャ「行くぞ、フェイ!!」
フェイ「え!?」
グリシャ「飛行船の発着場は、近くにあるって先生が言ってたんだ!見に行こう!!」
フェイ「えぇ!?でも、お母さんが壁から出たらダメだって....」
グリシャ「いいんだよ!少しだけなら!」
グリシャ「すぐに戻ります!」
「オイ!待てお前ら!!」
グリシャ(あの幼き日、私は)
グリシャ(この世の真実と向かい合った)
36,海外の反応
オレは一体何を観てるんだーーWhat did I just see
37,海外の反応
>>36
やっとプロローグが終わったとこーーthe end of the prologue
38,海外の反応
>>37
お前の言ってることは、正しいのかもしれないーーyou might actually be fucking right man
39,海外の反応
>>37
漫画を読めば、それほど遠くないということが分かるだろうーーread the manga. it's really not that far off.
40,海外の反応
アニメのみ視聴者として、オレの考えは完全に吹き飛ばされたよ。この世界に、あんな未来的な技術があるだなんて夢にも思ってなかった(飛行船だって?ひょっとして飛行機まであったりするのか?)。文字通り中世の時代から、1900年代前半まで一瞬で時間が飛んだ感じだ。
巨人がどうやって、そして何のために作られたのか、すごく気になっている。
今回のエピソードを見て、なんとなく『鋼の錬金術師 シャンバラを征く者』を思い出した人は、オレ以外にいるかな?ーーMy mind is absolutely blown as an Anime only watcher. I would have NEVER thought in a million years that there was another civilization where technology is actually futuristic (flying blimp? maybe they have airplanes too?). It literally went from like the medieval times to the early-mid 1900s in a flash.
I honestly now wonder what Titans are...or made for.
Anyone else getting FMA : Conqueror of Shamballa vibes from this?
41,海外の反応
>>40
ああ、正直オレは、アルミンがベルトルトを食うというネタバレを見てしまって気を悪くしてたんだが、そんなことより更に壮大なことがあったなんてな。このことをオレにネタバレしなかった原作既読者たちには感謝する。
進撃の巨人は今、文字通り新たなレベルへと達した。もうこれは、巨人を倒すだけの物語ではない... 壁の外には、まったく新しい世界があったんだ。ーーYeah, TBH I thought getting spoiled on Armin (eating) Berthdolt was bad, but this shit is way more epic. Glad manga readers didn't spoil this for me.
Attack on titan is literally on another level now. It's not just about killing titans...it's literally a whole new world out there.
42,海外の反応
>>41
このシーズンの最も重大なネタバレを食わなかったから良かった。シーズン1の時は、巨人の正体は人間だという衝撃の事実をバラされて、何もかも台無しにされたからな。その時からこの4年間に起こった良い変化といえば、ネタバレをする馬鹿共が異世界モノへと流れて、進撃の巨人界隈が平和になったことだ。ーーI'm glad most of the heavier spoilers were kept this season; back on s1 when the hype was a Titan itself people would get everything spoiled everywhere. If the 4 year gap made something good, was push the morons to isekais fandoms and let SnK's peaceful.
43,海外の反応
>>42
それは、どこまで広い視野で見ていたかの問題だ。ネタバレする奴らが、こういった物語の壮大な構想まで”重要”だと思うのが難しかったということだろう。特にこのアニメは、原作読者への目配せ(winks)と小突き(nudges)で一杯だったからな。ーーIt's all about scope, it's hard to remember which spoilers are "important" in the grand scheme of things, especially when an anime adaptation is filled with constant winks and nudges to manga readers.
註:scope =「(活動・研究・思考・知覚などが及ぶ)範囲、視野、広がり」, grant =「壮大な、雄大な、荘厳な」, scheme =「計画、構想」, wink =「ウインク、目配せ」, nudge =「(注意を引くため・合図するために)肘でつつく」
44,海外の反応
エンディングの後にグリシャとフェイ(彼の妹?)のCパートがあって、我々が全く別の世界に来たという事実がはっきりと理解できた。それは非現実感があった。この作品は盛り上がり続けるな。
そしてあのサントラは最高だった... 通常の進撃の巨人のサウンドトラックでありつつ、20世紀のヨーロッパの雰囲気も感じ取れた。澤野はやはり天才だな。ーーTo put the little Grisha & Faye (his sister?) scenes after the credits really cements the fact that we've just entered another world, it was unreal. This show keeps upping itself.
Oh and holy shit, the OST...it's like the usual AoT soundtrack but with the early 20th century europe vibe. Sawano is a goddamn genius.
45,海外の反応
壁の中は、外の世界と比べて一体どのくらい遅れているのだろうか。グリシャの少年時代には、すでに工業化が進んでいる。ということは、彼の少年時代から彼が死ぬまでの間に、彼らの技術はさらに進歩しているはずだ。壁の中に人間にとっては、近代的なテクノロジーは魔法のように見えるだろう。エルヴィンがそれを見ることができないのが残念だよ。エルヴィンが生きていたら、これらの発見に最も魅了された人物の1人であったに違いないのにな。ーーI wonder how many years backwards they are compared to the outside world. Grisha's era seemed to already be industrialized. So, if we add the time between his childhood and his death, they have probably progressed even further. Will modern technology look like magic to them? It's sad that Erwin isn't here to witness it all. I bet he would have been the one most fascinated by all of these discoveries.
46,海外の反応
「おい待て、どうしてジークは野球用語を知ってるんだ?」と言っていたヤツらは、今は間違いなくそれとは全く異なる疑問を抱いているだろうな。ーーPretty sure those who were asking "Wait, how does Zeke know baseball terms?", have a very different question right now.
47,海外の反応
>>46
それと、コーヒーが「黒い液体」と呼ばれ、その存在について言及されていたことも、理由が少し分かってきたなーーAnd also referring to coffee as the "black liquid" makes sense now.
48,海外の反応
>>47
あとライナーのブーツもな。この章を見返してもらえば分かるけど、ライナーは明らかに現代風のブーツを履いている。
その時点において、そのブーツは大きな憶測を誘うポイントの1つだった。
追記:それが何話だったかは覚えてないけど、この時のジークは第2次世界大戦時のデザインのブーツを履いている。アニメは動きが速すぎて、まともなスクショができなかったけど、この時のライナーは完全に現代的な服装をしている。ーーAnd Reiner's boots. If you go back on this arc, Reiner was wearing distinctly modern looking boots.
That was one of the big speculation points at the time.
Edit: I don't remember which episode was this but here's Zeke wearing WW2 style boots. And the anime had too much movement and to get a decent screenshot but here's Reiner wearing a full modern looking uniform.
49,海外の反応
>>48
こいつはマジですげぇーーWHAT THE ABSOLUTE FUCK
50,海外の反応
>>48
しかし、新兵たちが着ていた上着も現代風のデザインだったぞ。
つまりあのブーツは、単純に諫山がそういう風に描きたかっただけ、と捉えた方が筋が通るだろう。ーーI mean, the jackets the recruits wear were kinda modern too.
It would be really reasonable to simply believe the boots were the same case of Isayama wanting to draw them like that just 'cause.
51,海外の反応
>>50
ああ、しかし、以前のライナーは、乗馬ブーツを履いていた。馬に乗る兵士が乗馬ブーツを履くのは自然なことだ。
第1次世界大戦~第2次世界大戦スタイルのミリタリーブーツを履いている者は1人もいなかった。
追記:この時のライナーは明らかに第2次世界大戦の軍服を着ている。これはポケット付きのシャツだろ。ーーYes, but they still wore riding boots. It makes sense for a military reliant on horses wears riding boots.
No one ever wore WW1-WW2 style military boots.
Edit: Reiner was wearing an honest to god WW2 uniform. Shirt with pouches included.
52,海外の反応
>>51
オレはファッションや服装に注目したりしないんだけど、お前が言ってることは筋が通ってると思うぞ。ーーI suck at paying attention to fashion attire, but now that you mention it, it makes sense.
53,海外の反応
クリエイターに何か意図があって細かいところまで作っているのか、あるいは、ただそうしたかっただけなのか、それはオレには分からない。ただ言えることは、オレはこれらのことに全く気付いていなかった。ーーI never know when a creator intends details to matter, or if they are just for the sake of it. Consequently, I never pick up on these things either.
註:for the sake of it =「ただそうしたいから、それ自体が目的で」
54,海外の反応
このエピソードのラストの人々の生活から見るに、その技術レベルはざっと1930年代くらいに見受けられた。その場面では、エレンの父親はまだ子供だった。つまり、この世界の技術の発展速度が、現実世界に近い水準だと仮定すると、現在は、1950年代くらいまで技術は進歩していると思われる。ーーBased on the last view of life we saw in this episodes, it looks like the tech level was roughly 1930s in nature, although that was when Eren's dad was a kid, so assuming their tech progression follows a similar rate as the real world, it's probably more like 1950s tech by the present.
註:assume =「仮定する、想定する」, by the present =「今のところは、現在にあたっては」
55,海外の反応
>>54
彼らが核兵器を持っていたとしてもおかしくないくらいだろう。今思い返してみれば、ベルトルトの巨人はそれに近い能力だった。ーーIt wouldn't be out of question to say they have nukes then. Makes bert's titan bit more fitting in retrospect.
註:in retrospect =「今から考えてみると、思い返せば、振り返ってみると」
56,海外の反応
ハンジとリヴァイは懐中電灯を持っていた、ランタンではなく懐中電灯を。つまり『NARUTO』と同じように、彼らはオレ達が気付いていないだけで、実はもっと進んだ技術を持っているのかもしれない。日常生活の大きな部分が描かれないから、分からないだけで。ーーHange and Levi were also carrying torches. Not lanterns, torches. So like with Naruto they may have more tech than we realise because it's not a huge part of their day to day.
57,海外の反応
>>56
今までに、それが明示されていたかは分からないけど、懐中電灯が明かりとして用いられたのは、シーズン3パート1の巨人の結晶化で作られたあの洞窟からだった。自分が記憶している限りでは、シーズン3以前では、ランタン以上に高度な物を使用しているのは見かけなかった。ーーI'm not sure if it was ever explicitly stated, but the light in those torches comes from the titan crystal that the cave from part 1 was composed of. As far as I remember, we never saw them using anything more advanced than lanterns prior to season 3.
現代の技術で再現出来るかどうか分からん代物な件について