vlcsnap-2019-05-12-02h47m35s222




管理人の反応
女の子からアイスを強奪するドッピオ、このシーンは笑いましたww




スポンサーリンク







1,海外の反応
Holy fucking shit、あのキング・クリムゾンがドッピオに話し掛けているシーンはすごく不気味だったな。そしてチョコラータのバックストーリーもとてもおぞましく、恐ろしいものだった。今シーズンのビジュアルはとても良いね。ディアボロがすごく気に入ってるよ!
vlcsnap-2019-05-12-03h10m50s337
ーーHoly fucking shit, the scenes with King Crimson talking to Doppio gave me this eerie feeling. And Cioccolata's backstory was so creepy and terrifying, the visuals really make this season for me. Love for davidpro!








vlcsnap-2019-05-12-00h33m49s698-horz
謎の男「私は突き止めたのだ!この矢の材質は、ケープヨークの隕石と同じものだと!」
「!!」


vlcsnap-2019-05-12-00h34m37s148
謎の男「何百年も前、完璧な神の力を求めた人間が、この岩石を知り、矢として作り変えたものがこれなのだ」

vlcsnap-2019-05-12-00h34m41s323
謎の男「殺人ウイルスというものは、生命を淘汰する。これは『ウイルス進化』という学説だ。ほとんどの者はそのウイルスに感染すると死に至るが、生き残る資質を持つ者がいる。」

vlcsnap-2019-05-12-00h35m37s596
謎の男「そしてウイルスはその者にご褒美のように、新しい生命能力を与えるというのだ。それはすでに証明されているね、君たち自信の身体で」

vlcsnap-2019-05-12-00h35m53s938-horz
ジョルノ「それがスタンド....」
謎の男「これこそこの矢のルーツであり、原理なのだ」





2,海外の反応
我々はこのエピソードでようやくスタンドの起源を知ることができたわけか。3部で初めてスタンドが登場してから、すでに116エピソードが経過しているぞ。ーーWe got the origins for Stands this episode. A whole 116 episodes after Stands were introduced in the first Ep. of part 3.




3,海外の反応
スタンドがウイルスだという解釈は間違いで、あくまでウイルスを乗り越えた結果手に入れた物だ。

そのウイルスを利用してスタンドを獲得することはできるが、それがスタンドを手に入れるために必須というわけではないと思う。ーーI don't think Stands are viruses though. They are the result of things, including a virus.
You can get a Stand because of the virus, but you don't need a virus to get a Stand the way I see it.




4,海外の反応
>>3
そのウイルスが顕在化する時まで、血統の中に(in a family)眠っているというのが俺のイメージだな。

花京院なんかは、彼の遠い先祖があの矢に触れたんだろう。ーーI always imagined the virus can lay dormant in a family only manifesting sometimes.
Like Kayokins distant ancestor was the first one to get hit by the arrow.
註:ancestor =「先祖、祖先、先人」




5,海外の反応
強い精神力のために、生まれた時からスタンドを持っていた人間についての説明が付かなくないか?ーーDoesn’t explain how some people gets stands at birth because of their strong will tho...




6,海外の反応
>>5
その”ウイルス”が何世紀にも渡って世界に広がり続けていた、あるいは、一部の人間の遺伝子に隠れ潜み広まっていったとしたら、ある病気に対して自ら免疫を獲得する人間のように。荒木はそういう風に考えているんじゃないかな、多分ね。ーーIf the "virus" has been around for centuries or whatever it could spread in be part of peoples latent genes, kinda like how some people can have natural immunities to certain diseases, yeah that's it - Araki, probably
註:latent =「潜在的な、隠れている、見えない、潜伏している」




7,海外の反応
このウイルスで、あのホリィの病を説明することができるな。ーーThis virus stuff actually helps to explain Holly’s illness tho.




8,海外の反応
実際にウイルスをヒトゲノムの中に組み込むことは可能だ。子宮頸がん(hpv)、カポジ肉腫(hhv8)、鼻咽頭がん(ebv)...これらは細胞のDNAに組み込まれたウイルス遺伝子が原因となり、それに影響を受けた細胞が悪性の細胞に変わることで発症する。ーーViruses can actually incorporate their dna into human genome. That's how you get cervical cancer (hpv), kaposi sarcoma (hhv8), probably nasopharyngeal cancer (ebv)...due to some virus genes that got incorporated into dna of the cell the affected cells transform into malignant cells.
註:malignant =「悪性の、悪意のある、極めて有害な」




9,海外の反応
良いエピソードだった。我々はついにボスの名を知ることができた、ディアボロだ。そして、そのことを暴露してくれた未だ謎の男のシーンも観ることができた。もし君が原作未読の視聴者なら、ネタバレを食らう恐れがあるから、その謎の男の声優は見ないことをお勧めするよ。それと次の章へと繋がるものを垣間見ることができたね。確かオレの記憶が正しければ、この章が5部で最も長い章だったよね?漫画では、この戦いだけで14チャプターあったと記憶しているよ。とにかく、デイヴィッドプロダクションが「5部は最悪の部」という風評に終止符を打ってくれると思う。原作既読組として、オレがこのシリーズの次の瞬間にかけている期待は計り知れない。アニメのみ視聴者に言っておく、君たちは素晴らしい作品を観ているよ!

全体評価:5/5
ーーGood episode, we learned of the name of the boss, Diavolo, and we finally saw the scene with the man who, until his reveal, is usually referred to as The Mysterious Man. If you're an anime-only, I advise you, don't look up the voice actor for the Mysterious Man, because you might be spoiled. We also got a glimpse of the next arc, which IIRC is the longest Part 5 arc, right? I remember the manga having 14 chapters just for this fight. Anyway, it seems like David Production will put an end to the "Part 5 is the worst part" thing because the anime is becoming even better than the manga. As a manga reader, you have no idea how much I am excited for the upcoming moments in the series. For anime-onlies, you're in for good stuff!
Overall, 5/5




10,海外の反応
>>9
何?5部が最悪の部だって?日本では人気あるぞ、オレも大好きだし。ーーWhat? Part 5 the worst part? Japan loves it and so do I.




11,海外の反応
>>10
4部のアニメが放送される前までは、それは欧米では一般的な意見だったよ。ーーbefore the part 4 anime was released it was the general opinion of the western audience.




12,海外の反応
>>9
5部はたぶん、今まででオレの一番のお気に入りの部だよ。間違いなくマンガよりアニメの方が良いーーPart 5 is probably my favorite part so far, the anime is definitely better than the manga




13,海外の反応
>>「5部は最悪の部」

一体誰がそんなこと言ってたんだーーWho the fuck even says that




14,海外の反応
>>13
長い事、オレの中でもそうだった。5部の翻訳版は1度スキャンレーションされたものが出版されたけど、その翻訳はかなりヒドかった。でも、数年前に『JoJo's Colored Adventure Team』が完全に翻訳したものを出版してくれた。ーーFor the longest time, i did. All we had for part 5 translations was a single scanlation that was quite crappy. Not anymore though, in the past fews years the jojo colored adventure team translated it entirely.
註:crappy =「悪質な、くだらない、がらくた、ひどい、質が非常に悪い」




15,海外の反応
多分ジョルノのことを好きになれない人が沢山いるんだと思う。ーーProbably people who don't like Giorno. There are plenty




16,海外の反応
>>15
Yare yare daze.




17,海外の反応
>>15
この部を愛するために、ジョルノのファンになる必要はないように思える。この部は味方にも敵にも恵まれている。みんな最高だしとても面白いよ。ーーI feel like you don't even have to be a huge Giorno fan to love this part. The jobros and villains are so damn good and interesting.




18,海外の反応
>>17
その通りだ。オレはジョルノよりもブチャラティの方が気に入ってる。そしてラスボスはオレの予想を遥かに超える素晴らしさだった!魅力度で並べるならこうだな、ディアボロ-ドッピオ>Dio>他のボス達ーーTrue, man. I like Bucciarati a bit more than Giorno. And the final boss is fantastic beyond my expectation! In term of interestingness, Diavolo-Doppio > Dio > other anime villains.




19,海外の反応
>>15
正直に言ってジョルノはこれまでで一番お気に入りのだけどな。内向的な私を愛してください。ーーGiorno is my favorite so far honestly. Love me a good introvert.
註:introvert =「内向的な、内気な」













vlcsnap-2019-05-12-01h21m28s059
「チョコラータが何よりも好きなものは、人の死を観察することだ。医者になったのも、人の死や痛みを観察できるからだ。」

vlcsnap-2019-05-12-01h21m41s001-horz
「他人の死をつぶさに眺める時、彼は全ての人間の優位に立っていると感じ、人の真理まで理解できたと思うのだ。」
vlcsnap-2019-05-12-01h21m52s655

vlcsnap-2019-05-12-01h22m06s042
「そのチョコラータの唯一のパートナーがセッコである。チョコラータの元患者という以外、素性は一切不明。2人はなぜか気が合い、セッコはチョコラータの言う事しか聞かない。」

vlcsnap-2019-05-12-01h22m20s997-horz
「様々なスタンド使いを擁するパッショーネにおいても、抜きん出てモンスターと形容できる2人組。それがチョコラータとセッコなのである。」




20,海外の反応
あの気色悪い頭のイカれた医者と泥まみれの相棒のコンビは、大袈裟でなく最高だった。あの2人は、これまでの中でマジで最高だーーdon't think it can be overstated just how uncomfortable doctor psycho and nurse muddy buddy make me feel. these two are fucking incredible so far




21,海外の反応
>>20
あいつらはまるで『Outlast』から出てきたような感じだ。マジで気持ち悪いコンビだよーーThey felt like they were made for the game Outlast - really creepy duo




22,海外の反応
>>21
だよな。あの2人だけでホラー映画として成り立つよーーikr? these two could easily carry a horror movie with just the two of them




23,海外の反応
彼らが最初に画面に現れた時、あんな加虐的な映像への心の準備ができていなかった。ーーWas not prepared for that level of sadism when they first appeared on screen.




24,海外の反応
皆を幸せにする光景。
927270f25ecfee95454252ff53d20ff7ffbfbba5v2_hq

自分はチョコラータの声はもう少し高い声をイメージしてたから、このすごく低い声を聞いた時しっくり来なかった。ついに登場したね。先週からこの瞬間が待ち遠しくて仕方なかったよ。
0a2d22c87b3c1eaa2034b7f03a30b572

皆はほとんど全ての戦いにおいて「これが今までで最高の戦いだ」なんていつも言っているけど、まさに今回の戦いこそが自分にとって一番のお気に入りの戦いかもしれない。とても多くの素晴らしい瞬間と彼らのスタンドがアニメ化されることで、多くの利益(benefit)が得られることだろう。それとチョコラータのキャラデザはこの部で一番のお気に入りなんだ。彼はひどく醜く、そして同時に美しい、あと彼のファッションも最高だ。ーーMake everybody happy.
I've always imagined Cioccolata with a bit of a higher voice, so hearing this super deep one is a little unsettling. I have faith he'll deliver though. really excited for this moment next week in particular
I know almost every fight so far has had people going "this is the best one yet!" but THIS one right here might be my favorite. tons of great moments and both of their stands are going to benefit a lot from being animated. also Cioccolata's design is one of my favorites in the part, he manages to be horribly ugly and beautiful at the same time, and his fashion's on point




25,海外の反応
>>24
ジョジョはアニメしか観てない自分でも、彼の声は合ってない気がする。今までで一番低い声じゃないか?ーーAs an anime only his voice sounds really strange to me too. Is this the deepest voice in jojo yet?




26,海外の反応
>>25
一番低いとまでは言わないが、確かに最も声が低いキャラクターの内の1人だな。オールスターバトル/アイズオブヘブンの彼の声もイマイチだったけど、アニメよりはマシだと思う。ーーone of the deepest for sure, if not the deepest. his ASB/EoH voice isn't perfect either but I think it fits a lot better than the one here




27,海外の反応
>>25
いや、一番は間違いなくリゾット・ネエロだろ。あの声はマジで低いーーRisotto Nero easily takes the cake. What a deep voice




28,海外の反応
>>27
オレは彼の声でまるでチョコレートのように溶かされてしまったよーーHis voice made me melt like chocolate




29,海外の反応
たしかポルポの声もかなり低かったよなーーI remember Polpo's being super friggen deep.




30,海外の反応
>>29
ポルポの声はまるで変調されているみたいだった。たしかに低かったけど、おかしいかどうかは置いといて、現実的な音の響きじゃない、声が分離しているようだった。ホラー映画に出てくる幽霊のようにも聞こえたな。ーーit's like modulated, so it's low pitch but there's no real resonance aside from this weird, discretized sense of it. he sounds kinda like a ghost in a horror movie
註:modulated =「変調された、調子を変えた」, resonance =「響き、共鳴、反響」, aside from =「~は別として、~はさておき、=~は置いといて」




31,海外の反応
チョコラータがもっと興奮して叫び声を上げ始めたら合い始めるんじゃないかなと思ってる。ーーI think it'll start fitting more once he gets more hot-headed and starts yelling.






スポンサーリンク








vlcsnap-2019-05-12-01h39m16s849-horz
「!?」
vlcsnap-2019-05-12-01h39m29s589

vlcsnap-2019-05-12-01h39m34s241-horz
「!?」
ナランチャ「オレの身体にィーー!?うぉおおおおおおおお!!!」


vlcsnap-2019-05-12-01h39m53s005-horz
ブチャラティ「これは!?」

vlcsnap-2019-05-12-01h40m02s454-horz
ミスタ「!?、どっから攻撃してくるんだ!?」
ナランチャ「ミスタァーー!!」


vlcsnap-2019-05-12-01h40m10s202
ミスタ「オレに掴まれーー!!」

vlcsnap-2019-05-12-01h40m12s744
ジョルノ「ミスタ!手を伸ばしてはいけない!このスタンドにはスイッチを押すように攻撃のきっかけがある!」

vlcsnap-2019-05-12-01h40m20s217-horz
ミスタ「!? 攻撃の....きっかけ!?何だそれは!?」
vlcsnap-2019-05-12-01h40m33s484

vlcsnap-2019-05-12-01h40m35s831-horz
ミスタ「うぉおおおおお!!手を下にさげると攻撃が始まるぞ!」

vlcsnap-2019-05-12-01h41m01s046-horz
ミスタ(そういえば、最初はブーツの中から銃を取った後、手に湧いてきた!)

vlcsnap-2019-05-12-01h41m15s670-horz
ミスタ(酔っ払いは階段から下に降りて攻撃された。もう1人は始めに階段から降りた。)

vlcsnap-2019-05-12-01h41m24s511
ミスタ(そしてナランチャはここからボートに!!)

vlcsnap-2019-05-12-01h41m47s635
ミスタ「身体が低い位置に下がると攻撃が始めるのか!し、しかし.....」

vlcsnap-2019-05-12-01h41m50s321
ミスタ「このままだとお前らは!!」

vlcsnap-2019-05-12-01h41m54s789-horz
チョコラータ「下に降りないぞ。アイツ、助けにボートに降りない。早くも気付いたのか、」

vlcsnap-2019-05-12-01h42m06s734
チョコラータ「私の.... グリーン・デイの習性に」
vlcsnap-2019-05-12-01h42m41s498





32,海外の反応
1553
Green...Teaだと.......

"Arts and Crafts"が恐らく最悪のネーミングになるだろうと思っていたが、まさかここで新候補が現れるとはな。ーーGreen...Tea
Never thought something could challenge "Arts and Crafts" as goofiest name, but I think we have a new contender.




33,海外の反応
>>32
その名を見た時、マジで吹き出したよ。それがオレの今日のハイライトさ。ーーGenuinely burst out laughing while watching when I saw that. Highlight of my day.
burst out =「吹き出す、飛び出す、噴出する、はじける」




34,海外の反応
>>32
オレは気に入ったけどな。そして奇妙なことに合ってると思うよ。ーーI kinda love it. It still fits in a weird way.




35,海外の反応
それとおかしなことに、チョコラータの声優のGreen Dayの言い方が、ほんとにGreen Teaって言っているように聞こえた。ーーAs wacky as it is, the way the Cioccolata's va says Green Day it kinda sounded like Green Tea




36,海外の反応
>>35
オレは”Green TAY”って言ってるように聞こえたな。ーー"Green TAY" is what I hear.




37,海外の反応
>>35
Spicy Ladyでも同じ現象が起こったーーSame deal with Spicy Lady




38,海外の反応
>>32
それを判断するのは7部まで待てーーStill waiting for Part 7




39,海外の反応
>>38
確かにあれもトップクラスにひどいネーミングだが、オレはFlaccid Pancakeが最悪という方に賭けるぜーーThat's a top tier one, but for my money, the best is Flaccid Pancake
註:Flaccid Pancakeとは、ゲーム『ジョジョの奇妙な冒険 アイズオブヘブン』北米版での第6部ストーン・オーシャンに登場するスタンド「リンプ・ビズキット」の名前。直訳すると「へなへなにしなびたパンケーキ」。




40,海外の反応
>>34
何ていうかその... グリーンティーは居心地の良い環境でリラックスする時に飲むものだろ。そして、チョコラータはまさにその正反対の存在だ。あのサディスティックな拷問マニアがどうやったら信頼できる外科医に見えるんだ。ーーIt's like... green tea is something you have in a nice relaxing and cozy setting, and Cioccolata's whole deal is the polar opposite of relaxing and cozy. Just like how he appeared to be a trustworthy surgeon when really he was a sadistic torturing maniac.
註:opposit =「反対の、向かい合った」, surgeon =「外科医、執刀医」




41,海外の反応
>>34
”Green Tea”というその無害な名前は、あの恐ろしい能力からはかけ離れているだろ。ーーThere's quite a lot of dissonance between a harmless name like "Green Tea" and such a terrifying ability.
註:harmless =「無害な、当たり障りのない、不快感を与えない」




42,海外の反応
FIGHTING MOLD!
註:mold =「カビ」




43,海外の反応
>>42
訂正:FIGHTIIIING MOOOOOLD!!!!ーーCorrection:FIGHTIIIING MOOOOOLD!!!!




44,海外の反応
>>43
Ji pun no uchi wooooooo!!!




45,海外の反応
チョコラータのスタンドのあのカビ臭いオーラは完璧だなーーCioccolata’s stand aura is so moldy it’s perfect




46,海外の反応
グリーン・デイはめちゃくちゃずんぐりしてるけど、あんな見た目だったっけ?ーーGreen Day looks really chunky. Was it always that broad?
註:chunky =「ずんぐりした、がっちりした、太った、分厚い」




47,海外の反応
>>46
Green Dayというより、むしろGreen Weekって感じだなーーGreen Day looks more like Green Week




48,海外の反応
>>47
いや、Green MonthだろーーI prefer Green Month




49,海外の反応
全てのキャラクターが漫画よりも大きめに描かれているよなーーThey made everyone looks a lot bigger compared to the manga




50,海外の反応
>>49
キング・クリムゾンが初めて登場した20話でも、キンクリの顎がしゃくれてるみたいだった。ーーEp 20 when King Crimson is introduced he had that mighty Crimson chin look going on.




51,海外の反応
>>49
原作に文句を付けるわけじゃないけど、そうしないとあのディオの写真やクルセイダーズの写真はおかしく見えるからだと思う。ーーI guess, I'm not complaining though, otherwise that Photo of DIO and the Crusaders would have looked odd




管理人の反応
グリーン・デイの能力に感じたこの恐ろしさ、何か身に覚えがあると思ったら、ブチャラティに付いて来なかったあの男、フーゴのスタンドです。

殺傷能力という点においては、パープル・ヘイズと並び5部トップクラスの性能でしょう。
グリーン・デイの射程距離はパープル・ヘイズを遥かに上回るようですが、身体を低い位置に下げるという条件を満たさなければ能力は発動しません。対してパープル・ヘイズは、射程こそ短いものの圏内に入った対象を確実に死に至らしめることができます。一長一短ですね。
グリーン・デイとパープル・ヘイズの直接対決、すごく見てみたかった気がします。












引用元:TVアニメ「ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風」