1









1
2
クライン「夜だし道も空いてるから、もうちょいで着くぜ」
アスナ「クラインさん、車出してくれて本当にありがとう」
クライン「だから礼なんていらねぇって、さっきから言ってるだろ、しかしついこの間GGOで会ったばかりなのに、キリトのヤツ無事だといいんだけどよ・・」






1,海外の反応
クラインが主演時間を貰えたなーーThey gave Klein more screen time




2,海外の反応
>>1
そして彼はまた十何話まで登場することはないだろう(十何話へ行ってしまった)
それから彼はまたエギルのガラガラのカフェ(Agil cough)で寂しく過ごすんだーーAndddddd he's gone again for another 10+ episodesThen again, at least he's getting some moments cough Agil cough
註:cough = ガラガラの、空いている




3,海外の反応
>>2
カウンターの向こうでグラスを拭きながら、遠い目をするーーstands behind counter drying off a cup narrows eyes




4,海外の反応
>>3
エギルが彼らの秘密を売っている方にいくら賭ける?他にどうやってあのカフェの経営を保っていられるんだ?他のお客さんがいるとこなんて見たことないぞ。--How much you want to bet Agil is selling all their secrets on the side? How else would he be able to keep the bar open? We don't see very many other customers.









1
「見えてきました、あれがオーシャン・タートルです」

2-horz
神代「タートル・・なるほど確かに亀ね。顔はブタのようにも見えるけど、亀でブタ、不思議の国のアリスにそんなのがいたっけ・・・」
「ラース」





5,海外の反応
ギャングが政府の組織を襲っているーーThe gang crashes a government facility




6,海外の反応
>>5
そしてそれは海のど真ん中にある極秘組織だ...ーーAnd a top secret one in the middle of the sea at that...




7,海外の反応
>>5
✕政府の組織
〇人身売買の施設

訂正しといてやったぞ(FTFY)ーーa  human trafficking facility FTFY
註:FTFYは「fixed that for you」の略




8,海外の反応
>>5
でもラースって政府の機関なのか?ーーSo rath works for government?




9,海外の反応
>>8
このエピソードで言われていた通りだよ。凛子博士が菊岡のことを”二等陸佐”と呼んでいたことから分かるように、彼らは軍隊だ。ーーIt was literally said in this episode. Dr. Rinko calls Kikuoka “Lieutenant Colonel.” They’re military.
1-vert
菊岡「ようこそラースへ」
神代「菊岡、二等陸佐・・」




10,海外の反応
>>9
あーベッドで半分寝ながら観てたからなぁ、ただそう翻訳しているだけか、もしくはあの変な組織での呼び名なのかなと思ってた笑ーーOh my bad I’m watching half asleep in bed, and somehow I thought maybe it was just translated like that or it was some terminology within the weird .org lol




11,海外の反応
>>彼らは軍隊だ

自衛隊だよ。法律上、日本に軍隊は存在しない。--Self-Defense Force.Legally speaking, Japan does not have a military.




12,海外の反応
>>11
基本的には同じようなものだし(自衛隊と言っちゃうと)意味合いが限定的だ、一般的に軍隊と言った方が分かり易いだろ。ーーI mean it’s basically the same thing, just with limitations. It’s easier to just generalize it as a military.














1
神代「で?3人目は誰なんです?」
菊岡「残念ながら今は紹介できないんだ。折を見て数日中に」

2-horz
4
アスナ「じゃあ代わりに私が名前を言ってあげるわ、菊岡さん」

5
菊岡「アスナくんが、どうして神代博士と」





13,海外の反応
助手だとでも思ったか?私だ(IT WAS ME)、アスナだ!ーー“You thought I was just an assistant
BUT IT WAS ME, ASUNA!”




14,海外の反応
>>13
”かなり厳重なセキュリティ”ーー"pretty tight security"




15,海外の反応
>>14
彼氏を助けるため海に浮かぶ政府の極秘施設にあっさり潜入してるなう #いまアスナ何してる?ーーCasually infiltrating a top secret government facility in the ocean to save her boyfriend. #justasunathings




16,海外の反応
>>15
(彼氏じゃなくて)”夫”な、こいつらの子供はハッカーだぞ!--Pff, "her husband", their kid is a hacker!




17,海外の反応
>>16
a SUPER HACKER




18,海外の反応
>>17
ほんの数秒ハッキングするだけで世界を終わらせるほどの力を持つ自律型AIの命を救ったらこうなった、だけどコイツは”パパ”を救うことにしかその力を使おうとしないけどな。

AIが人類を滅亡させるのではなく、我々の味方になってくれるように教育しよう。ーーThat's what happens when you save the life of a self-aware AI with the power to end the world with a few quick hacks but only uses said power to save her "father".Lesson being, adopt an AI so they care about us instead of killing us all.




19,海外の反応
>>18
おう、それはとてもいい教育だな。ちなみに彼らはユイが思春期の悩みや葛藤を抱くことなくいい女(a bitch)に育つよう願うべきだーーwell, this is such a good lesson. Btw they should just hope that Yui doesn't have some teenager life crysis and becomes a bitch




20,海外の反応
>>19
SAOのゲームの1つでは、彼女はすでにそうなってるんだよなぁ...ーーWell.. going by what happen in one of SAO games she had already became one




21,海外の反応
「キリト君を連れ戻してくる」お前は日本まで泳いで帰るつもりか?ーー"I'm taking Kirito back." "Are you gonna swim back to Japan ?"




22,海外の反応
>>21
オーシャン・タートルごと操縦して戻ってくるんだーーJust pilot the whole Ocean Turtle back




23,海外の反応
>>22
いや、キリトがソードスキルを使って(モーセが)紅海を割ったように海を断ち割り、歩いて帰ってくるんだ。ーーNah Kirito's just gonna use his sword skills on the water and part it like the Red Sea so they can walk home.




24,海外の反応
>>23
お前は冗談で言ってるみたいだけど、川原 礫は毎回そういうふざけたことをするから危惧してるよ。ーーYou jest but I'm always scared Reki pulls some bullshit like that at every corner.




25,海外の反応
皆もそうだろうが、私も始めのあたりは、アスナが正体を現すとこよりユージオとキリトの話をもっとやってくれと思っていた。

驚いたことにこのエピソードの終わりには、私が抱いていた疑問になんとか答えてくれて、さらに謎を提起してくれた、だから(謎の)解説編という名目でこの回を認めることにするわ。--You know, at the start I was thinking I'd have preferred more of Eugeo and Kirito instead of Asuna and co.
Surprisingly by the end of the episode it did manage to answer some questions I had and raise more so I'll give it a pass in the name of exposition.




26,海外の反応
>>25
ぶっちゃけこのエピソードの前半部分はアリシゼーション編(10冊からなる巨大な物語全体)の中でも最もつまらない部分だよ。次の話はとても面白いものになるだろう、こんな楽しいシナリオにしてくれて本当にうれしく思ってる。--First half of this episode is the weakest part of Alicization (and I mean the whole gargantuan construct of 10 books), tbh. The next episode will be very interesting, and I'm really glad that they set it up in a pleasant way.












6
「キリト君はどこ」





27,海外の反応
アスナがあの男に訊いたことよりも実はもっと深い計画を練っていてほしいよ。菊岡があそこで何をしているのか気になって仕方がない。どの国の管轄下でもない海のど真ん中にある厳重なセキュリティの施設でね。--I hope Asuna has a more complex plan than to just ask the guy a question. I can't think of anything stopping Kikuoka from silencing her right then and there. They are in a high security facility in the middle of the ocean where no country has any jurisdiction too.




28,海外の反応
>>27
菊岡にはキリトが必要なんだ、もしアスナに何かあったら彼が協力してくれると思うか?それに彼女の友達はみんな彼女がどこにいるか知っているから(彼女の身に)何かあればすぐに明らかになってしまう。SAOに関しての書籍が発行されたことでアスナは有名な存在になった(これはオーディナルスケールで言われてる)。彼女は由緒ある金持ちの家の出だ。アスナは世界でもキリトに次ぐ仮想世界の経験と腕を持っている。

基本的には、もしアスナに何か手を出したら菊岡は墓穴を掘ることになるだろう。--Kikuoka needs Kirito, how cooperative do you think he'll be if something happened to Asuna? Plus all of her friends know where she is so something happening would be stupidly obvious. Asuna is nationally famous thanks to the SAO book released (as shown in Ordinal Scale). She's from an old rich family. Next to Kirito, Asuna has some of the best and most valuable virtual experience in the entire world.
Basically, Kikuoka would be shooting himself far more in the foot then Asuna if something happened.




29,海外の反応
>>菊岡にはキリトが必要なんだ、もしアスナに何かがあったら彼が協力してくれると思うか?

仮にアスナに何かがあったとして、キリトはどうやってそのことを知るんだ?ーーTbf, how would Kirito find out?




30,海外の反応
>>29
どうしてお前は、彼はこのあと一切キリトのことを必要としない、と考えているんだ?それにキリトは手掛かりから謎を解く(putting clues)のが得意だし彼の友人たちはアスナが何処へ行ったか知ってるんだぞ。--Why are you under the impression that he won't need Kirito after this? And Kirito's good at putting clues together and his friends knew where she went.
註:put clues =手掛かりを結びつける




31,海外の反応
>>30
キリトはただのゲームが得意な18歳だ。彼のような人間はいくらでも見つかるだろ。ーーBecause Kirito is an 18 year old who is kind of good with games. He can find a million others like him.




32,海外の反応
>>31
彼はとても精通している、デスガン事件に関してもヤツらがやっていたことを明らかにし解決した。彼はオーグマーに何が起きているかを解き明かし比較的早く菊岡に報告した。それだけでなくマザーズロザリオの時にも大学、教授そして組織との関係を構築してきている。お前が彼(菊岡)と同じ立場にいたとして、キリトほどVRに精通した人間を見つけることは非常に難しいだろう。--He's very savvy, he solved the Death Gun case by revealing how they work. He figured out and reported what was happening with the Augma to Kikuoka relatively quickly. Not only that but he has been building connections with Universities, professors and organisations even during Mother's Rosario. You'd be extremely hard pressed to find someone as well versed in VR as Kirito is at the age he's in.




33,海外の反応
>>32
彼は、茅場をゲーム内で発見しSAOを25層残して終わらせ、それから須郷の件にも終止符を打ったー(お前の最大の見落としの1つ)、それらのことも忘れてるぞ。ーーYou also forget that he also discovered Kayaba in game and ended SAO 25 floors early and then put an end to Sugou as well - one of their biggest oversights.